• Wenn die Übersetzung dir den Appetit versaut

    Maiskolbenkrautsalat oder Maus am Kolben gefällig? ich auch nicht. Vielleicht sollte das ein oder andere Restaurant besser auf ihre Übersetzungen achten.

    wdcltzn

    Und das sollte es wirklich geben: „Full rack of tender baby back ribs, smothered with our famous bbq sauce, served with corncob, coleslaw, chips or baked potatoes.“

    via Reddit / gesehen bei Schlecky

  • Die erste Regel des Veganclubs und ein paar Beispiele

    bildschirmfoto-2017-01-11-um-09-07-15

    Auf Twitter entwickeln sich ja immer mal wieder ein paar Trends. Diesmal sind die Veganer an der Reihe. Unter dem Hashtag #veganefilmzitate werden die feinsten Schenkelklopfer aus der Suppenschüssel geholt, fein portioniert und dem Leser serviert. Hier ein paar Beispiele:Read More

  • Brüller des Tages: Wenn drei Männer versuchen ein Fahrrad aus dem Elektrozaun zu befreien

    Mein Vater hatte mir irgendwann mal eine Geschichte erzählt, wie er und sein Bruder versucht haben eine kleine Wette abzuschließen. Inhalt war es, herauszufinden, wer länger über den Elektrozaun pinkeln kann. Das Ende der Geschichte könnt ihr euch ja sicherlich selbst ausmalen. Hier geht es aber um ein anderes Schmuckstück aus dem Internet. Ohne Urin, dafür mit Fahrrad und Elektrozaun. So sieht es aus, wenn drei Männer eine Mission haben.Read More

  • Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.